相互リンクしていただけるサイト様を受付中

相互リンクもっと

長年の信頼と運営実績。探したいサイトが見つかるサーチエンジン

アイテム詳細

新崎 隆子
高橋 百合子

はまの出版

グループ:Book

ランキング:125171

価格:¥ 1,890

発売日:2004-06

只今品切れ中

このページのURLは
http://linkmotto.com/a/asin/Books/4893613960/

この商品を買った人はこんな商品も買っています。

通訳席から世界が見える (ちくまプリマーブックス)

英語リスニング・クリニック

ここまで使える超基本単語50―同時通訳の最前線から学ぶ

時間がない人ほど英語は上達する

超速&確実!ケリー伊藤式「声を出す」英語上達法 (別冊宝島 (666))

カスタマーレビュー

付属のCDにがっかり…  (2008-10-02)
私が長年独習でしてきたことと重なることが多かったからか、本の内容は期待していたほど画期的とは思えませんでした。けれど、スクールに通っていても伸び悩んでいる人には参考になることが多いかと思います。
残念だったのは付属CDです。吹き込みを担当されたのは著者の一人である高橋百合子さんですが、外国生活が長かったとはいえ、ノンネイティブと分かる発音です。いくら日本人にしてはかなり上手に聞こえるとは言っても、お手本にする気にはなれませんでした。
価格もあまり安くもないので、CDの吹き込みぐらいはネイティブを採用して頂きたかったです。

これならできる!!  (2004-12-10)
これなら英語を自主的に勉強できると思いました。私は留学経験があり、多少の英語は話せるのですが、いつも英語力をどうキープするか悩んでいました。これまでいろいろな学習方に手を出してもなかなか続きませんでした。

ところが、このDLS(Dynamic Listening and Speaking Method)は、とにかく面白い!通訳訓練方から編み出した英語学習方、ということになっていますが、通訳になることが目標ではない私でもとても楽しく英語を使う練習になるのです。

先日、著者のお二方の講演に参加しました。講演なので、セミナーと違ってまさか実際にペアワークはしないだろう、と余裕の表情でいったところ、「では近くのかたとペアになってください」とのこと。あ、やっぱりやるのか。と恥ずかしながら隣の方とペアワークを。「もうこれから会うことはない人でしょうから」という一言で、旅の恥はかきすてではありませんが、失敗しながらも試したところ、自分でもここまでやれるもんなんだ、とわくわくさえしました。

アウトプットする楽しさ、そして怖さをこの本は教えてくれます。自分がどれだけできてできないかをひしひしと実感できるのです。聞いてるときは理解してるつもりだけれども、いざ自分がそれを話すとなると理解できていないことがわかってしまう。

あとは、シャドーイングをしていると、なんだか通訳をしているような気にさえなってきます。本を読むだけでも著者の方々の経験談もあり面白いです。

これから英語をどう勉強してようか迷っているかた、だまされたと思って(!?)試してみてください。きっと楽しく学習できると思います。

英語レベルが高いのね。  (2004-11-06)
どんな風に呼び覚ましてくれるのだろう?っと思っていたのですが、やはり「日常英会話はできるのに仕事になると使えない方、テストの点は高いのに話せない方にお勧めの本」と紹介してありました。
私はそこまでのレベルではない為、呼び覚ませない様子。
「英語は絶対勉強するな」の方法に似てる感じがしました。

DLS英語学習法〜インプットからアウトプットへ〜  (2004-10-10)
英語の学習方法に関しては、伝統的に確立されたものがある。しかし、どれをとってもインプット寄りの方法なので、直接アウトプットに繋がっていくような手ごたえがなかった。もちろん、インプットはおろそかにできないのだが、どうしてもアウトプットが気にかかる。英語学習法の古典的名著である国弘氏の『英語の話し方』においては、インプットとアウトプットの「間」に焦点を当てた部分はあるものの、ピンとくるものがない。国弘氏自身、その「間」を明らかにするのに苦労しているのだが何か物足りない。

その意味で、このDLSこそインプットからアウトプットの「間」を橋渡しするものであり、英語学習者の痒い所に手がとどく方法である。実際にDSLをやってみると、感覚的にかなり実践のスピーキングに近いものがある。あの、英語が口について出てこないもどかしさほど歯がゆいものはない。

国内においてもスピーキングの独習が可能であることを示したことは、今後の日本人の英語学習に非常に益のあることである。

読み物としても楽しい  (2004-07-12)
この学習法や講座については全く知りませんでしたが、読みものとしても、他に類がない面白いものでした。学習法もさることながら、使われている例文が、タイムリーで風刺のきいた文で思わず、苦笑や同感の笑みを誘うようなものでした。良質の英文を何度も読んでいくうちに、自然と英文が頭の中で反復されていって、頭から離れなくなってしまうのが不思議です。